【千山鸟飞绝全诗翻译】一、
《千山鸟飞绝》是唐代诗人柳宗元创作的一首五言绝句,全诗描绘了一幅寂静、冷清的冬日雪景图。诗中通过“千山”、“孤舟”、“独钓”等意象,表达了诗人内心的孤独与超然,同时也反映了他在政治失意后的隐逸情怀。
这首诗语言简练,意境深远,是中国古典诗歌中极具代表性的作品之一。以下为全诗原文及逐句翻译:
二、全诗原文及翻译
原文 | 翻译 |
千山鸟飞绝 | 千山万岭,没有一只飞鸟的身影。 |
万径人踪灭 | 无数小路,找不到一个人的足迹。 |
孤舟蓑笠翁 | 一位披着蓑衣、戴着斗笠的老翁,独自在江上垂钓。 |
独钓寒江雪 | 在寒冷的江面上,独自钓鱼,雪花飘落。 |
三、诗意解析
- “千山鸟飞绝”:极言山之多、鸟之无,营造出一种空旷、寂寥的氛围。
- “万径人踪灭”:进一步渲染了环境的荒凉,仿佛整个世界都沉入了静默。
- “孤舟蓑笠翁”:一个孤独的形象出现在画面中,象征着诗人内心的孤独和坚持。
- “独钓寒江雪”:在寒冷的环境中,依然坚持垂钓,表现出一种超脱世俗、不屈不挠的精神。
四、作者简介
柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代文学家、哲学家,是“唐宋八大家”之一。他因参与永贞革新失败,被贬至湖南永州,在此期间创作了许多反映个人心境和自然风光的作品,其中《千山鸟飞绝》便是代表作之一。
五、结语
《千山鸟飞绝》虽只有四句,却以极简的语言勾勒出一幅深邃的山水画,展现了诗人对自然的热爱和对人生的思考。它不仅是一首写景诗,更是一首抒情诗,体现了中国古典诗词“言有尽而意无穷”的艺术魅力。
以上就是【千山鸟飞绝全诗翻译】相关内容,希望对您有所帮助。