【ldquo(最近有点背及rdquo及英文怎么说)】"‘Recently Not Having a Good Time’ in English — How to Say It?"
2.
Have you ever found yourself in a situation where everything seems to go wrong at once? That feeling of being stuck in a bad streak is something many people can relate to. In Chinese, this common sentiment is often expressed with the phrase “最近有点背” (zuìjìn yǒudiǎn bèi), which literally translates to “recently a bit unlucky.” But how do you say that in English?
While there isn’t a direct one-to-one translation, there are several natural and expressive ways to convey the same idea depending on the context. For instance, you might say, “I’ve been having a rough time lately,” or “Things haven’t been going my way recently.” These phrases capture the essence of feeling out of luck or experiencing a series of setbacks.
Another common expression is “I’m going through a tough patch,” which implies that the current situation is temporary but challenging. If you want to sound more casual, you could even say, “I’ve been having a bit of a run of bad luck lately.”
It’s also worth noting that the phrase “最近有点背” has a slightly informal and colloquial tone in Chinese, so the English equivalent should reflect that as well. Avoid overly formal language unless the context calls for it.
In summary, while “最近有点背” doesn’t have a strict English counterpart, there are multiple ways to express the same feeling. Whether you're talking about your personal life, work, or just a general sense of misfortune, using expressions like “I’ve been having a rough time” or “I’m going through a tough patch” can effectively communicate the same sentiment.
So next time you feel like things aren’t going your way, don’t worry — it’s just a phase. And if you’re looking for a catchy way to describe it in English, “I’ve been a bit unlucky lately” might be the perfect fit.