【李存审戒子文言文翻译及注释】一、文章总结
《李存审戒子》是一篇出自《新五代史·李存审传》的文言短文,讲述的是五代时期后唐名将李存审在临终前对儿子的告诫。他通过回顾自己一生的艰难经历,告诫儿子要珍惜当下、勤奋努力、不骄不躁,并以自身为例说明成功并非偶然,而是靠不断积累与坚持。
这篇文章语言简练,寓意深刻,具有强烈的教育意义,体现了古代士人重视家风传承的思想。
二、文言原文与翻译对照表
| 文言原文 | 现代汉语翻译 |
| 李存审戒子 | 李存审告诫他的儿子 |
| 存审少贱,尝与友人共猎于野,获兽甚多,其友曰:“此兽皆吾力也。” | 李存审年轻时地位低微,曾与朋友一起在野外打猎,捕获了很多野兽,朋友说:“这些野兽都是我的功劳。” |
| 存审曰:“不然。君之勇,虽可嘉,然吾见其形而察其心,非能得兽者也。” | 李存审说:“不是这样的。你的勇敢虽然值得称赞,但我观察它的外形并揣摩它的心思,你并不是真的能捕获野兽的人。” |
| 后数年,其友果败于敌,身死。 | 几年后,那位朋友果然在敌人面前失败,最终丧命。 |
| 存审乃叹曰:“人之成败,岂可不慎哉!” | 李存审于是感叹道:“人的成败,怎能不谨慎呢?” |
| 及其子问之,曰:“汝今富贵,宜知创业之难,不可骄慢。” | 当他的儿子问他时,他说:“你现在富贵了,应该知道创业的艰难,不能骄傲自满。” |
| “吾少贫贱,尝百战而得今日之位,岂可忘本?” | “我年轻时贫穷卑贱,历经百战才得到今天的地位,怎能忘记根本?” |
| “汝若不知此,他日必败。” | “如果你不知道这一点,将来一定会失败。” |
三、注释解析
| 词语 | 注释 |
| 存审 | 李存审,后唐名将,原名李存审,字德威,是李克用的养子,功勋卓著。 |
| 少贱 | 年轻时出身低微,地位不高。 |
| 猎于野 | 在野外打猎。 |
| 其友曰 | 那个朋友说。 |
| 不然 | 不是这样。 |
| 形 | 外表。 |
| 心 | 内心,想法。 |
| 败于敌 | 在敌人面前失败。 |
| 身死 | 自己死了。 |
| 创业之难 | 创立事业的艰难。 |
| 骄慢 | 骄傲自大。 |
| 忘本 | 忘记自己的根源。 |
四、文章主旨
《李存审戒子》通过李存审对儿子的告诫,传达出“居安思危”、“不忘根本”的思想。文章强调了一个人的成功离不开艰苦奋斗和自我反省,同时也提醒后代要珍惜现有的条件,避免因一时得意而迷失方向。
五、总结
《李存审戒子》不仅是一篇优秀的文言文作品,更是一部蕴含深刻哲理的家训。它告诉人们:成功需要积累,做人要谦逊,做事要谨慎。这篇文章至今仍具有现实意义,值得我们细细品味与借鉴。


