【吊古战场文翻译及原文】《吊古战场文》是唐代文学家李华所作的一篇抒情散文,借古战场之景,抒发对战争的哀叹与对和平的向往。文章以悲凉的笔调描绘了古战场的荒凉景象,表达了作者对战争给人民带来苦难的深刻同情。
一、原文
> 吊古战场文
> 李华
> 浩浩乎!平沙无垠,夐不见人。河水萦带,群山纠纷。黯兮惨悴,风悲日曛。蓬断草枯,凛若霜晨。鸟飞不下,兽铤亡群。亭长告余曰:“此古战场也,常覆三军。”或曰:“岂虚言?”余曰:“呜呼!可不悲哉!”
> 乃者,疆埸之臣,矜功伐,好战黩武。驱中国之士,以事夷狄。其始也,气吞万里;其终也,血流成河。将军饮马于泾水,士卒死于渭滨。旌旗蔽空,鼓角震天。积尸如山,白骨如雪。于是,天怒人怨,地裂山崩。
> 今观其迹,虽已陈迹,然犹能使人悲感。昔人有言:“一将功成万骨枯。”呜呼!战者,兵之极也,非圣人之所乐也。愿后之人,戒之慎之,勿复蹈其覆辙!
二、翻译
原文 | 翻译 |
浩浩乎!平沙无垠,夐不见人。 | 广阔无边的沙漠,一眼望不到尽头,看不见一个人影。 |
河水萦带,群山纠纷。 | 河水像一条带子蜿蜒流淌,群山交错相连。 |
黯兮惨悴,风悲日曛。 | 天色阴沉凄惨,风声悲凉,太阳昏暗无光。 |
蓬断草枯,凛若霜晨。 | 草木枯黄断裂,寒冷得如同霜冻的清晨。 |
鸟飞不下,兽铤亡群。 | 鸟儿不敢飞翔,野兽四散逃亡。 |
亭长告余曰:“此古战场也,常覆三军。” | 一位地方官告诉我:“这是古代的战场,常常有三军覆没。” |
或曰:“岂虚言?”余曰:“呜呼!可不悲哉!” | 有人问:“这不是夸大其词吗?”我回答:“啊!这怎能不令人悲伤呢!” |
乃者,疆埸之臣,矜功伐,好战黩武。 | 那些边疆的大臣,自夸功绩,喜好战争。 |
驱中国之士,以事夷狄。 | 驱使中原的士兵去对付外族。 |
其始也,气吞万里;其终也,血流成河。 | 开始时气势磅礴,最终却血流成河。 |
将军饮马于泾水,士卒死于渭滨。 | 将军在泾水边饮水,士兵却死在渭水岸边。 |
旌旗蔽空,鼓角震天。 | 旗帜遮蔽天空,战鼓和号角响彻云霄。 |
积尸如山,白骨如雪。 | 死者的尸体堆积如山,白骨遍布如雪。 |
于是,天怒人怨,地裂山崩。 | 因此,天怒人怨,大地裂开,山峦崩塌。 |
今观其迹,虽已陈迹,然犹能使人悲感。 | 看到这些遗迹,虽然已经成了过去,但仍让人感到悲哀。 |
昔人有言:“一将功成万骨枯。” | 古人说:“一个将领的成功,是无数将士的牺牲。” |
呜呼!战者,兵之极也,非圣人之所乐也。 | 啊!战争是军事的极致,不是圣人所喜欢的。 |
愿后之人,戒之慎之,勿复蹈其覆辙! | 希望后代的人,引以为戒,不要重蹈覆辙。 |
三、总结
《吊古战场文》通过描绘古战场的荒凉景象,表达了作者对战争的深刻反思。文章语言凝练,情感真挚,具有强烈的悲剧色彩和警示意义。它不仅是一篇描写自然景观的文章,更是一篇寄托忧国忧民情怀的抒情散文。
内容要点 | 简要说明 |
作者 | 李华(唐代) |
体裁 | 抒情散文 |
主题 | 对战争的反思与对和平的渴望 |
风格 | 悲凉、哀婉、富有感染力 |
结构 | 描写战场→回顾历史→抒发感慨→提出警示 |
历史背景 | 唐代边疆战事频繁,社会动荡 |
文学价值 | 体现唐人对战争的深刻思考,具有现实批判意义 |
结语:
《吊古战场文》不仅是一篇优秀的古代散文,更是对人类战争历史的深刻反思。它提醒我们珍惜和平,铭记历史,避免重蹈覆辙。
以上就是【吊古战场文翻译及原文】相关内容,希望对您有所帮助。