【therose中英文歌词】《The Rose》是一首经典而深情的歌曲,由Bette Midler演唱,原版歌词以英文呈现,后来被广泛翻译成多种语言,包括中文。这首歌曲不仅旋律优美,歌词也充满了对爱情、希望与坚持的深刻诠释。
以下为《The Rose》的中英文歌词对照版本:
英文歌词:
You don’t have to be afraid of the dark,
You don’t have to be afraid to fall.
There’s a light that shines through every heart,
And it’s waiting for you in the hall.
So take my hand and walk with me,
Through the fire and through the sea.
I will never let you go,
I will never leave you alone.
Oh, the rose that grew from concrete,
Plays a song only she can know.
It’s a song that is so deep and true,
That it’s been sung by the soul of you.
And the world is not a bad place,
If you’ve got love and you’ve got grace.
So hold on to your dreams,
And don’t let them slip away.
中文翻译:
你不必害怕黑暗,
你不必害怕跌倒。
每一颗心中都有一束光,
它在大厅里等待着你。
牵着我的手,和我一起走,
穿越火焰,穿越海洋。
我永远不会放开你,
我永远不会让你孤单。
哦,那朵从混凝土中生长的玫瑰,
唱着只有她才能听懂的歌。
这是一首如此深沉而真实的歌,
它正是你灵魂的歌声。
世界并不总是坏的,
如果你有爱,有优雅。
所以紧握你的梦想,
不要让它溜走。
《The Rose》不仅仅是一首情歌,它更像是一种鼓励与安慰,提醒我们在人生旅途中,即使面对困难与黑暗,也要相信内心深处那份光明与希望。无论你是用英文还是中文去感受这首歌,它都能触动你的心弦。
如果你正在学习英语或中文歌词,或者只是想通过这首歌来寻找情感共鸣,《The Rose》无疑是一个值得反复聆听与品味的经典之作。