首页 > 综合百科 > 精选范文 >

清明全文注释翻译及原著赏析

更新时间:发布时间:

问题描述:

清明全文注释翻译及原著赏析,这个问题折磨我三天了,求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-06-21 11:41:37

《清明》是唐代著名诗人杜牧创作的一首脍炙人口的七言绝句。这首诗以简练的语言描绘了清明节特有的氛围,同时也寄托了诗人内心深处的情感。以下是这首诗的全文及其详细的注释、翻译和赏析。

原文:

清明时节雨纷纷,

路上行人欲断魂。

借问酒家何处有?

牧童遥指杏花村。

注释:

1. 清明时节:指清明节,是中国传统节日之一,通常在公历4月5日前后。这一天人们会扫墓祭祖,同时也有踏青游玩的传统。

2. 雨纷纷:形容春雨绵绵不断的样子。

3. 行人:这里指行路的人,也可以理解为外出踏青或扫墓的旅人。

4. 欲断魂:形容心情忧伤、哀愁到了极点。

5. 借问:请问。

6. 酒家:卖酒的小店。

7. 牧童:放牛的孩子。

8. 杏花村:地名,这里泛指一个有杏花盛开的村庄。

翻译:

清明时节,细雨绵绵,行走在路上的旅人心中充满了哀愁。他向人询问哪里可以找到酒家,牧童远远地指向了开满杏花的村庄。

赏析:

杜牧的《清明》以其简洁明快的语言和深刻的情感表达而闻名。诗的第一句“清明时节雨纷纷”不仅点明了时间和天气,还营造了一种朦胧而略带悲伤的气氛。第二句“路上行人欲断魂”则进一步深化了这种情感,通过描写行人的状态,将个人的哀思与节日的肃穆结合在一起。第三句“借问酒家何处有?”展现了行人对生活的渴望和寻求慰藉的心理。最后一句“牧童遥指杏花村”则带来了一丝希望和温暖,仿佛指引着迷失的灵魂找到了归宿。

整首诗通过对自然景象和社会活动的描写,反映了人们对逝去亲人的怀念以及对生活本身的热爱。它不仅是一首描写清明节的佳作,更是一幅生动的社会画卷。杜牧用寥寥数语,便勾勒出了一个充满诗意的世界,令人回味无穷。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。