首页 > 综合百科 > 精选范文 >

陈情表原文翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

陈情表原文翻译,真的急需答案,求回复求回复!

最佳答案

推荐答案

2025-06-19 13:49:07

在古代中国文学中,《陈情表》是一篇具有深远影响的经典之作。这篇文章由西晋时期的李密撰写,是他在面对朝廷征召时所作的一封奏疏。李密以真挚的情感和深刻的道理表达了自己无法应召的原因,并成功地打动了晋武帝。

原文选段如下:

臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶。生孩六月,慈父见背;行年四岁,舅夺母志。祖母刘悯臣孤弱,躬亲抚养。臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立。既无伯叔,终鲜兄弟,门衰祚薄,晚有儿息。外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮,茕茕孑立,形影相吊。

现代汉语翻译为:

臣李密上书:臣因命运坎坷,自幼遭遇不幸。出生仅六个月,父亲便去世了;到了四岁时,舅舅强迫母亲改嫁。祖母刘氏怜悯我孤独弱小,亲自抚养我长大。我小时候体弱多病,九岁还不能行走,孤苦伶仃,直到成年才得以独立生活。家中没有叔伯,也没有兄弟,家道衰微,福分浅薄,晚年才有了子女。在外没有可以依靠的亲戚,在内没有可以帮忙的仆人,孤单一人,只有自己的身影相伴。

通过这样的翻译,我们能够更好地理解古文中的深意以及作者当时的心境。李密在这篇文章中不仅讲述了个人的悲惨经历,更重要的是表达了对祖母深深的孝心,这也是中国古代伦理观念的重要体现之一。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。