首页 > 综合百科 > 精选范文 >

《蜀相》原文及对照翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

《蜀相》原文及对照翻译,这个怎么操作啊?求快教我!

最佳答案

推荐答案

2025-06-18 21:07:08

《蜀相》是唐代大诗人杜甫创作的一首七言律诗,全诗如下:

丞相祠堂何处寻?锦官城外柏森森。

映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音。

三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。

出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。

接下来是对这首诗的对照翻译:

Where to find the Chancellor's shrine?

Beyond the brocade city, cypresses stand dense.

Green grass reflects the spring hues on its steps,

Yellow orioles sing behind the leaves, but their melody is vain.

Frequent visits in three顾 for strategies of the world,

Two dynasties' opening and continuation by the elder minister's heart.

Before his campaign succeeded, he died first,

Always making heroes shed tears till they soak their robes.

这首诗表达了杜甫对诸葛亮的崇敬之情,同时也流露出对英雄壮志未酬的惋惜与感慨。通过将古诗文与现代语言相对照,我们可以更深刻地理解其内涵与艺术价值。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。