秦观
春路雨添花,花动一山春色。行到小溪深处,有黄鹂千百。
飞云当面化龙蛇,夭矫转空碧。醉卧古藤阴下,了不知南北。
赏析:
这首词是秦观在梦中所作,充满了浪漫主义色彩。上阕描绘了一幅春日游历图,春雨润泽,花开遍野,行至小溪深处,耳畔传来黄鹂千百的鸣叫,生机勃勃。下阕则进一步展开想象,飞云变幻,如同龙蛇般在空中飞舞,使得天空更加澄澈。最后,词人醉卧于古藤阴下,忘却了尘世的纷扰,达到了物我两忘的境界。
翻译:
Spring path with rain adds flowers, flowers move the whole mountain spring color. Walking to the depths of the small stream, there are thousands of orioles.
Flying clouds transform into dragons and snakes in front of my face, twisting and turning in the blue sky. Drunkenly lying under the ancient vine shade, I am oblivious to north or south.
此词通过对春天景色的细腻描写和对梦境的生动刻画,展现了秦观超然脱俗的精神世界。他以自然景物为媒介,表达了对自由与宁静生活的向往,同时也透露出一种淡淡的忧愁和失落感。整首词语言优美,意境深远,堪称宋代婉约派词作中的佳品。