在春日的微风中,偶然来到一座静谧的山寺,映入眼帘的是那片绚烂绽放的牡丹花海。这景象不仅令人陶醉,也激发了文人墨客的情思。今天,我们就一起来品读一首以“山寺见牡丹”为题的经典诗词,并通过注释、试题以及翻译来深入了解其内涵。
原诗
山寺见牡丹,
花开正当时。
香飘云外去,
色映日边奇。
注释
1. 山寺:指位于山中的寺庙,这里环境清幽,常被视为远离尘嚣的理想之地。
2. 花开正当时:形容牡丹正值盛开时节,花朵娇艳欲滴。
3. 香飘云外去:写出了牡丹香气浓郁,仿佛能传至天际。
4. 色映日边奇:描绘出牡丹色彩鲜艳夺目,在阳光照耀下更显独特之美。
试题
1. 请简述这首诗表达了诗人怎样的情感?
2. “香飘云外去”一句采用了何种修辞手法?有何作用?
3. 结合全诗,谈谈你对“山寺”这一意象的理解。
翻译
In the mountain temple, I see peonies blooming at their prime.
Their fragrance drifts far beyond the clouds,
And their colors contrast beautifully with the sun.
这首短小精悍的诗作通过对山寺中牡丹花的描写,展现了自然之美与人文情怀的交融。无论是从文学角度还是哲学意义上,都值得我们细细品味。希望以上内容能够帮助大家更好地理解这首诗的魅力所在!