首页 > 综合百科 > 精选范文 >

与朱元思书原文及注释

2025-06-02 12:01:38

问题描述:

与朱元思书原文及注释,真的急死了,求好心人回复!

最佳答案

推荐答案

2025-06-02 12:01:38

吴均

风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。

水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。

夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。

【注释】

1. 风烟俱净:风停了,烟雾都消散了。

2. 天山共色:天空和山的颜色一样。

3. 从流飘荡:随着水流漂浮。

4. 任意东西:任凭船向东或向西漂流。

5. 富阳:今浙江省杭州市富阳区。

6. 桐庐:今浙江省杭州市桐庐县。

7. 缥碧:青白色。

8. 急湍:湍急的流水。

9. 猛浪:汹涌的波浪。

10. 寒树:形容树木苍翠茂密,给人一种清冷的感觉。

11. 轩邈:高远。

12. 激石:冲击岩石。

13. 泠泠:形容流水的声音清脆悦耳。

14. 嘤嘤:形容鸟鸣声和谐动听。

15. 千转:形容蝉鸣不断。

16. 百叫:形容猿猴的叫声频繁。

17. 鸢飞戾天者:指那些追求名利的人。

18. 经纶世务者:指那些治理国家大事的人。

19. 横柯:横斜的树枝。

20. 疏条:稀疏的枝条。

这篇短文描绘了富春江一带的秀丽风光,表达了作者对自然美景的喜爱之情以及向往隐逸生活的志趣。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。