在古老的中国文学长河中,《诗经》无疑是最璀璨的一颗明珠。作为我国最早的一部诗歌总集,《诗经》不仅记录了周代社会的方方面面,还反映了当时人们的思想感情和生活状态。其中,《卫风·氓》是一首描写爱情悲剧的经典篇章。
原文:
氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。
送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。
将子无怒,秋以为期。
乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。
既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。
以尔车来,以我贿迁。
桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮!无食桑葚。
于嗟女兮!无与士耽。士之耽兮,犹可说也。
女之耽兮,不可说也!
桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔,三岁食贫。
淇水汤汤,渐车帷裳。女也不爽,士贰其行。
士也罔极,二三其德。
三岁为妇,靡室劳矣;夙兴夜寐,靡有朝矣。
言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。
静言思之,躬自悼矣。
及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰则有泮。
总角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。
反是不思,亦已焉哉!
详细翻译:
那个男人满脸笑容地走来,拿着布匹换丝线。他并不是真的要交换丝线,而是来找我商量婚事。我送你渡过淇水,到了顿丘才停下。不是我要推迟婚期,只是你没有找好媒人。请你不要生气,我们就定在秋天成亲吧。
我登上破旧的城墙,眺望着复关的方向。看不到复关的身影,眼泪止不住地流下来。终于看见了复关,我高兴得又笑又说。你占卜占卦,结果都说没有不好的征兆。于是你用车来接我,我们一起搬到新家。
桑树还没有开花的时候,叶子长得多么茂盛啊。唉,斑鸠呀,不要吃太多桑葚。唉,女子呀,不要沉迷于男子的爱情。男子沉溺于爱情,还可以摆脱;女子一旦陷入,就难以脱身了。
桑树的叶子已经枯黄飘落了。自从嫁给你之后,三年来我们一直过着贫穷的生活。淇水浩浩荡荡地流淌,打湿了我的车子和衣服。我并没有做错什么,但你的行为却变得反复无常。你的心思没有一定的准则,总是三心二意。
结婚三年以来,我一直辛勤劳作,从早到晚都没有休息过。如今生活安定了一些,你却开始对我施暴。我的兄弟们并不理解我的处境,反而嘲笑我。静下心来细细思考这一切,我只能独自悲伤。
本想和你一起慢慢变老,但现在却让我满心怨恨。淇水虽然宽广,但总有尽头;湿地虽然广阔,也有边界。回想儿时的欢乐时光,我们曾经笑语盈盈。你当时的誓言那么真诚,没想到如今全然违背。既然如此,就让我们各自结束这段关系吧!
深度解读:
这首诗通过一位女性的视角,讲述了她从恋爱到婚姻再到最终决裂的过程,深刻揭示了古代社会中女性地位低下以及婚姻中的不平等现象。诗中的女主角勇敢地表达了自己的情感,即使面对丈夫的背叛与家庭的压力,她依然选择坚强地面对,并最终决定放手。
整首诗语言优美,情感真挚,通过对自然景物的描绘以及人物心理活动的细腻刻画,展现了复杂的人性与社会现实。它不仅是对个人命运的控诉,更是对整个时代背景下女性生存状况的一种反思。