在古代诗词中,《蚕妇吟》是一首充满生活气息和情感深度的作品。这首诗通过一位养蚕妇女的视角,反映了劳动人民的辛勤劳作以及生活的艰辛。以下是这首诗的原文、注释以及翻译:
原文:
桑叶初生蚕食饱,
桑枝摇落妇心劳。
夜深灯火明如昼,
不觉春寒到被袍。
注释:
1. 桑叶初生蚕食饱:桑树刚长出嫩叶时,蚕儿已经吃得非常饱了。
2. 桑枝摇落妇心劳:桑树枝条被风吹落,养蚕的妇女心中充满了忧虑。
3. 夜深灯火明如昼:深夜里,屋内灯火通明,就像白昼一样亮。
4. 不觉春寒到被袍:不知不觉间,春天的寒冷已经侵袭到了她的衣被之中。
翻译:
当桑树刚刚长出新叶的时候,蚕儿就已经吃得很饱了。然而,随着桑枝逐渐凋零,养蚕的妇女心中充满了担忧。到了夜晚,她依然在明亮的灯光下忙碌着,直到深夜仍不知疲倦。在这漫长的劳作中,她甚至没有察觉到春天的寒意已经悄然渗透进了她的衣物之中。
这首诗通过对蚕妇日常生活的描写,展现了古代农村妇女的勤劳与坚韧,同时也揭示了她们生活的不易。希望这些注释和翻译能帮助大家更好地理解这首诗的意义和美感。


